Word Wide: Writers of the Americas
Residency Project with Luis Rodriguez
TRIANGLE CALENDAR
March 6 - March 18, 2000
Contacts
Julie Shapiro, Dwayne Dickson, tel. 919-660-3663
Llame: Ramiro Arceo, tel. 919-660-3652
Monday, March 6 - Friday, March 10
Lunes, 6 de marzo, al viernes, 10 de marzo
8:00 a.m. - 2 p.m
Center for Documentary Studies
El Centro de Estudios Documentales
1317 W. Pettigrew St., Durham NC
The Center for Documentary Studies, an independent nonprofit organization affiliated with Duke University, is dedicated to a new vision of documentary work -- one that connects personal experience and creative expression to education and community life.
Literacy Through Photography through its Writer-In-the-Classroom project places recognized authors into week-long collaboration with elementary and middle school teachers. Luis Rodriguez and teachers from Neal Middle School will participate in the project, encouraging students to exercise their voices through language and the inherent power of their own stories.
Mr. Rodriguez will also be giving a public reading on Friday, March 10, sponsored by the Center for Documentary Studies, at El Centro Hispano (807 W. Chapel Hill Street, Durham). The reading is free and open to the public.
contacts: Julie Shapiro, Dwayne Dixon: 919-660-3663
El Centro de Estudios Documentales es una organización independiente su fines de lucros a filiada con la universidad de Duke. El Center está dedicado a una visión de obras documentales - una visión que conecta la experiencia personal y expresión creativa a la educación vida comunitaira.
A través del proyecto "El Escritor en la Escuela," el programa Literacy Through Photography (Alfabetización a través de la Fotografía) organiza colaboraciones entre autores reconocidos y maestros de escuelas públicas primarias y intermedias. Luis Rodriguez y maestros de la Neal Middle School participarán en el proyecto, ayudando a los estudiantes a desarollar su voz por medio de lenguaje y el poder de sus propias historias.
Durante el viernes, 10 de marzo, El Centro de Estudios Documentares presentará a Luis Rodriguez en una noche de poesía a El Centro Hispano, 807 W. Chapel Hill Street, Durham. Este evento comezando a las 7:00 p.m. Este evento en gratis y abierto al público.
Llame: Ramiro Arceo/tel. 919.660.3652
Monday, March 6
Lunes, 6 de marzo
7:00 p.m. - 9 p.m
Center for Documentary Studies
Literacy Through Photography Teacher Workshop
This workshop, led by Mr. Rodriguez, is designed for teachers in public middle schools.
Contact: Dwayne Dickson, tel. 919-660-3663
Alfabetización a través de la Fotografía: Una clase por maestros de escuelas públicas intermedias con Luis Rodriguez.
Llame: Dwayne Dickson /tel. 919.660.3663
Thursday, March 9
Jueves, 9 de marzo
7:30 p.m. - 9:30 p.m
El Centro Hispano
807 W. Chapel Hill Street, Durham
ESL Class
English as Second Language classes for adults focus on teaching survival English to beginners using real life situations. Advanced students concentrate on conversational practice and written English.
Contact: Chris Bishop, tel. 919-687-4635
Las Clases de Inglés como Segunda Lengua (ESL) para adultos se enfocan en la enseñanza del inglés más básico para principiantes usando ejemplos de situaciones actuales y verdaderas para aprender el idioma. Los estudiantes avanzados se enfocan en la práctica conversacional y el inglés escrito.
Llame: Chris Bishop/ tel. 919.687.4635
Friday, March 10
Viernes, 10 de marzo
Center for Documentary Studies Literacy Through Photography with El Centro Hispano
7:00 to 9:00 p.m.
Public reading at El Centro Hispano
Contact: Julie Shapiro or Dwayne Dickson, 919-660-3663
Lectura publico a El Centro Hispano
807 W. Chapel Hill Street, Durham
Llame: Chris Bishop/ tel. 919.687-4635
Saturday, March 11
Sabado, 11 de marzo
1:00 p.m. - 4:00 p.m.
Carrboro Arts Center
300G East Main St., Carrboro, NC
Poetry Workshop
Taller de poesia
This workshop will focus on writing poetry, with a multicultural slant. Luis Rodriguez will give some readings of his work and then lead participants in a random writing workshop, allowing them to tap into their creativity and writing skills simultaneously. Experienced writers will enjoy Luis committed artistry and social concern, while beginners will be thrilled to find the poet in themselves. Especially encouraged to attend are teens and their parents, and anyone interested in Latino culture. The cost of admission is $5.00 per person and it will be held at The ArtsCenter.
Contact: Mary Ruth, tel. 919-929-2787, ext. 207
Esta clase por la tarde esta centrada en la escritura de poesía con un punto de vista multicultural. Luis Rodríguez leerá algunas de sus obras, y después guiará a sus participantes en un taller de escritura casual, permitiéndoles que conecten con su creatividad simultaneamente con su habilidad para escribir. Escritores con experiencia disfrutarán dela devoción artistica y preocupación social de Luis Rodriguez mientras que principiantes se emoncionaran al encontrar el poeta que se encierra dentro de si mismos. Invitamos cordialmente a las adolecentes y sus padres y a cualquier interesada en la cultura latina. Matricula: $5; Carrboro Arts Center.
Llame: Ramiro Arceo, tel./919.660.3652
Saturday, March 11
Sabado, 11 de marzo
6:00 p.m. - 8:00 p.m.
Sunday, March 12
Domingo, 12 de marzo
9 a.m. - noon
El Pueblo, Inc.
Latino Issues Forum
El Foro Latino
Luis Rodriguez will participate in the Latino Issues Forum, an annual event organized by El Pueblo, Inc., a statewide Latino advocacy and policy organization for the Latino community. There will be workshops, trainings, and opportunities to meet and network with community leaders from throughout the state. Mr. Rodriguez will lead a roundtable with the youth, and read from his work. This will take place at Camp Royal in Moncure, NC (Chatham County). Participants must register.
Contact: El Pueblo, 919-932-6880.
Luis Rodriguez participara en el Foro Latino, un evento organizado por El Pueblo, Inc anualmente para la comunidad Latina. El Foro Latino es una conferencia con talleres, entrenamientos, y oportunidades de conocer a lideres de la comunidad de todas partes del estado. Lugar: Camp Royall en Moncure, NC (condado de Chatham) . Se necesita registrar para participar.
Llame: El Pueblo/tel. 919.932.6880.
Monday, March 13
Lunes, 13 de marzo
11:30 p.m. - 1:30 p.m.
El Centro Hispano
807 West Chapel Hill St, Durham, NC
Cafe de Mujeres
Mr. Rodriguez will meet with this womens group, which focuses on leadership development and community organizing activities, parenting skills workshops, and health training Women participate in various community events where they can collaborate with other groups and build leadership skills.
Contact: Chris Bishop, tel. 919-687-4635
Café de Mujeres es un grupo de mujeres que se enfoca en el desarrollo de liderazgo, actividades de organización comunitaria, talleres para madres, y entrenamientos sobre asuntos de la salud. Las mujeres participan en varios eventos comunitarios en los cuales puden trabajar con otros grupos mientras desarrollan sus habilidades de liderazgo. Senor Rodriguez participara.
Llame: Chris Bishop, tel. 919.687.4635
Tuesday, March 14
Martes, 14 de marzo
9:00 a.m. - 11:30 a.m.
Motheread
3924 Browning Place, Ste. 7, Raleigh, NC
Mothereads Even Start and North Carolina Correctional Institute for Women programs are not open to the public.
Estos eventos están programados solamente para personas invitados por Motheread.
Migrant Even Start Program for Spanish speaking parents has invited Luis Rodriguez to tell his personal story and the program participants are encouraged to tell their own stories.
Contact: Evelyn Machtinger, tel. 919-781-2088
Luis Rodríguez esta invitado como orador en dos clases de Motheread en el area de Raleigh el martes, 14 de marzo la primera clase será en el programa de Even Start con padres y madres hispanos. Este evento será de las 10:00 a las 11:30 de la mañana.
Llame: Evelyn Machtinger, tel. 919.781.2088
1:00 p.m. - 3:00 p.m.
Mr. Rodriguez will participate in a Motheread-sponsored program at the North Carolina Correctional Institute for Women. Through storytelling and poetry he will discuss his past involvement with gangs, alcohol, and drugs. Motheread program attendees will participate through their own storytelling and creative writing activities as directed by Mr. Rodriguez.
Luis Rodriguez también atenderá a una clase avanzada de Motheread en el Centro Correccional de Mujeres de North Carolina. De la 1:30 a las 3:30 de la tarde. Él esta invitado a hablar acerca de su pasado envolvmiento en pandillas, drogas, alcohol, y crimen, y como la poesiá le ayudo a vencer todos estos obstaculos.
7:30 p.m. - 9:00 p.m.
El Centro Hispano
807 W. Chapel Hill Street, Durham
ESL Class
La Clase de Inglés como Segunda Lengua
Llame: Chris Bishop, tel. 919.687.4635
Wednesday, March 15
Miercoles, 15 de marzo
11:30 a.m. - 1:30 p.m.
El Centro Hispano
807 W. Chapel Hill Street, Durham
Cafe de Mujeres
Llame: Chris Bishop, tel. 919.687.4635
7:00 p.m. - 9:00 p.m.
El Centro Hispano
Youth Leaders in Action
Jovenes Lideres en Accion
Youth Leaders in Action is a youth group focusing on leadership development and community organizing training for youth ages 15-20. Youth participate in various community events where they can collaborate with other groups and build leadership skills.
Contact: Chris Bishop, tel. 919-687-4635
Jóvenes Líderes en Accíon es un grupo que se enfoca en el desarrollo de liderazgo y la organizacíon comunitara para los jóvenes de 15 a 20 años de edad. Los integrantes del grupo participan en varios events comunitarios en los cuales pueden trabajar con otros grupos mientras desarrollan sus habilidades de liderazgo.
Llame: Chris Bishop/ tel. 919.687.4635
Thursday, March 16
Jueves, 16 de marzo
8:15 a.m. - 3:00 p.m.
Orange County Schools
Escuelas del Condado de Orange
"Artist in Residence"
"Artista en Residencia"
Luis Rodriguez will be an artist in residence in the Orange County Schools on March 16 from 8:15 am - 3:00 pm. He will visit the English classes of Efland Cheeks Elementary, Central Elementary, and C.W. Stanford Junior High. There will be a demonstration/lecture session with a large group of students incorporating a question/answer period, and a more focused teaching session with a small group, during which Mr. Rodriguez will provide students with feedback about their work.
El Sr. Luis Rodríguez estará con nosotros como "Artista en Residencia" en las Escuelas del Condado de Orange el día 16 de marzo 2000 desde las 8:15am-3:00pm. El Sr. Rodríguez visitará las clases de inglés de la Primaria Efland Cheeks, la Primaria Central, y la Intermedia C.W. Stanford. Habrá una demonstración/sesión de discusión con un grupo grande de estudiantes incorporando un periódo de pregunta contestacíon, y una sesíon de enseñanza con un grupo más pequeño incorporando opiniones de los estudiantes sobre el trabajo del Artista visitante.
6:30 p.m. - 8:00 p.m.
Orange County Public Library
300 West Tryon Street, Hillsborough
Bilingual: Spanish/English Family Storytelling
Bilingue: Cuentos para la familia en Español/Inglés
Join us at the Orange County Public Library on March 16 from 6:30 pm - 8:00 pm for an evening with Luis Rodriguez. He will tell stories, read from his books and discuss his experiences as an immigrant in this country. This program is free and open to the public.
Contact: Ginger Holler, tel. 919-644-3011; gholler@co.orange.nc.us
Únete a la Biblioteca Pública del Condado de Orange, el miércoles, 16 de marzo 2000, 6:30-8:00pm, para una noche con el escritor, poeta, y publicador Luis Rodríguez. El cóntará historias, leerá sus libros y discutirá sus experiencias como un inmigrante en este país. Éste es un programa bilingue, Español/Inglés, para todo la familia patroncinado por la Biblioteca Pública del Condado de Orange y el Smart Start del Condado de Orange. El programa es gratis para el público.
Llame: Ramiro Arceo, tel./919.660.3652
Friday, March 17
Viernes, 17 de marzo
11:30 a.m. - 1:30 p.m.
El Centro Hispano
807 W. Chapel Hill Street, Durham
Café de Mujeres
Llame: Chris Bishop/ tel. 919.687.4635
7:30 p.m.
Hayti Heritage Center
804 Old Fayetteville Rd., Durham, NC.
Poetry Power
Housed in the St. Joseph AME Church, the Hayti Heritage Center is devoted to the preservation and exhibition of traditional and contemporary African-American arts by local, regional and national artists. On Friday, March 17, the HaytiÕs Poetry Power Series will present Luis Rodriguez along with Laini Mataka in an exciting evening of poetry reading, starting at 7:30 p.m. This event is free and open to the public.
Contact: Darrell Stover, tel. 919-683-1709
El Hayti Heritage Center está ubicado en la Iglesia AME St. Joseph y está dedicado a la preservación y la exhibición de arte Afro-Americana tradicional y contemporánea creada por artistas locales, regionales y nationales. Durante el viernes, 17 de marzo, la Serie Poesía Poder de Hayti presentará a Luis Rodriguez junto con Laini Mataka en una noche excitante de poesía comezando a las 7:30 p.m. Este evento en gratis y abierto al público.
Llame: Ramiro Arceo/ tel. 919.660.3652
Saturday, March 18
Sabado, 18 de marzo
9:30 a.m. - 12:30 p.m.
Literacy South/Durham Public Library (Main Branch)
300 North Roxboro Street, Durham, NC
Writing for Power Workshop for Adult Literacy and Language Teachers
Taller de Escribir para El Poder: Parameaetros de lenguaje y alfabetización de adultos
This workshop is open to the public but designed specifically for adult
literacy and language teachers.
Esta clase es abierto al público y especialmente por maestros de inglés como segunda lengua.
Contact: Jereann King, tel. 919-682-8108
Llame: Jereann King, tel./ 919.682.8108
3:00 p.m. - 4:00 p.m.
North Carolina Society of Hispanic Professionals
Hispanic Educational Summit 2000: Promoting Education among Hispanic Youth
North Carolina School of Science and Math, 1219 Broad Street, Durham, NC
Luis Rodriguez will speak at the Hispanic Educational Summit 2000, a day-long educational conference conducted by Hispanic professionals for Hispanic students and the people who support them. This event is free and open to the public.
Contact: Marco Zarate, tel. 919-461-1342 or Fernando Rodriguez, tel. 919-932-1924
El Sr. Luis Rodriguez participar durante el Hispanic Educational Summit 2000. El tema que NCSHP ha determinado para el evento de este año es: Promoviendo la Educación entre los Jóvenes Hispanos. El objetivo principal es que comparta con las personas que asistan a su plática las experiencias que le han tomado para alcanzar el Écito en su profesión. Este evento en gratis y abierto al público.
Llame: Marco Zarate, tel./ 919.461.1342 or Fernando Rodriguez, tel./919.932.1924
|